“That fall Mary and Shelley moved to Bath, and Mary immersed herself in her story. She added a new character, Robert Walton, an arctic explorer searching for the north pole, who recounts Frankenstein’s story in a series of letters to his sister, Margaret Walton Saville, providing the reader with another version of the tale.
Like Frankenstein, Walton is obsessed with proving his own genius, acting against the wishes of his beloved sister, who has “evil forebodings” about his endeavor. When at last Walton turns back from his quest, his decision offers a hopeful alternative to the disastrous choices made by Frankenstein and the creature. Walton despairs over his lost glory, but knows that his sister will be relieved that he has survived. The sole voice of reason in the novel, Margaret emerges as an important character, though her words are heard only indirectly, through the letters of her brother, a structural echo of the role most women were forced to play in the lives of men. Her opposition to her brother’s ambition is an important counterpoint to the selfishness of the male characters, reminding the reader of the importance of love and relationships.
Mary’s three-pronged narrative, her Russian doll technique of nesting one story inside another, provides the reader with three different versions of the same set of events. This was a daring departure from the didactic novelists of the preceding generations (such as Samuel Richardson and her own father), and it gave Mary the opportunity to create a complex narrative that asked far more of her readers than a simple parable against the dangers of invention. Careful not to weight the story in favor of either the creator or the creature, Mary conjured a sense of moral suspension in which the conventional questions—who’s the hero? who’s the villain?—no longer apply. The creature and Walton undermine Frankenstein’s version of events, allowing us to see what he never acknowledges: that he was at fault because he did not provide his creation with love or an education. Monsters, says Mary, are of our own making.
…
Mary spent the summer of 1817 readying the novel for publication, creating a fair copy of the manuscript. She finished right before she gave birth in September. The significance of the novel’s gestation was not lost on Mary. She frequently referred to the book as her “offspring” and linked the story to her own birth. The tale begins “Dec 11, 17—” and ends in “September 17—.” Mary Wollstonecraft conceived in early December 1796 and gave birth to Mary on August 30, 1797, dying on September 10, 1797.
By connecting Frankenstein to her own genesis, Mary hints at the many ties she felt to the novel. Like the creature, she felt abandoned by her creator and rejected by society. Like Frankenstein, she felt compelled to create. Her own birth had caused the death of her mother, but it had also brought life to her characters.
…
Ultimately, it was the stage versions of the book that made the story famous. In 19th century England playwrights were allowed to borrow freely from novels without crediting the original author. In the hands of adapters, Mary’s multifaceted creation often became one-dimensional. Another odd development was that over time Mary’s hubristic Dr. Frankenstein almost completely disappeared from public awareness; by the 1840s, the word Frankenstein had become synonymous with monster. To the public, Mary’s name became inextricably entwined with that of a murderous fiend. As her fame grew, the many layers and multiple perspectives of the novel were gradually forgotten.”
[Via]
“That fall Mary and Shelley moved to Bath, and Mary immersed herself in her story. She added a new character, Robert Walton, an arctic explorer searching for the north pole, who recounts Frankenstein’s story in a series of letters to his sister, Margaret Walton Saville, providing the reader with another version of the tale.
“Well, you don’t have to be in social media. You can turn it off. So for writers I would say don’t go there if you find it uncomfortable, you know. But your publishers will say “Oh, you need to have a Facebook page,” you need to, now they’re saying an Instagram. I had to get an Instagram because there were two people on Instagram pretending to be me. And the same thing happened with Twitter. There were two people on Twitter pretending to be me, and one of them was tweeting this really mushy, romantic stuff that I would never do. So, I mean, it was offensive. Not because it was vulgar, but because it wasn’t vulgar enough. But this world is not for everyone, and I know a lot of writers who just don’t do it at all. Although they may still be having their lives ruined by email, they don’t do the social media stuff.
Some real talk: most writing isn’t worth consuming. That includes cereal boxes and New York Times wedding announcements. More real talk: most people urging you to read widely probably have a hard time ranging outside their comfort zones. There’s no doubt that, in the political realm, we need more connection with those we disagree with. But for the most part, “read widely” belongs to a class of expression that’s good to be heard saying (as in: we need “more dialogue” or we need “to have a national conversation about sheet cake”). In my experience, only a minority of writers like to chase their Leslie Jamison with some Conrad Black, or their Yvor Winters with some Roxane Gay. Many can barely metabolize a Stephen Marche tweet without declaring a stomach ache, and Marche is a reasonable guy who can write a good sentence.