Ursula K. Le Guin Schools Kazuo Ishiguro on Fantasy

We saw this a few days ago and wanted to catalog it here:

Ursula K. Le Guin.

‘Mr Ishiguro said to the interviewer, “Will readers follow me into this? Will they understand what I’m trying to do, or will they be prejudiced against the surface elements? Are they going to say this is fantasy?”

Well, yes, they probably will. Why not?

It appears that the author takes the word for an insult.

To me that is so insulting, it reflects such thoughtless prejudice, that I had to write this piece in response.

Fantasy is probably the oldest literary device for talking about reality.

‘Surface elements,’ by which I take it he means ogres, dragons, Arthurian knights, mysterious boatmen, etc., which occur in certain works of great literary merit such as Beowulf, the Morte d’Arthur, and The Lord of the Rings, are also much imitated in contemporary commercial hackwork. Their presence or absence is not what constitutes a fantasy. Literary fantasy is the result of a vivid, powerful, coherent imagination drawing plausible impossibilities together into a vivid, powerful and coherent story, such as those mentioned, or The Odyssey, or Alice in Wonderland.’

Read the rest.

 

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellow B&N | Amazon | Etc.

“I am like the old tin man.” #FollowTheYellowBrickRoad

This slipped under our radar and we find it delightful.

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellow B&N | Amazon | Etc.

“Publishing” — John Steinbeck

Oh, Steinbeck.

Biblioklept's avatarBiblioklept

“Publishing”

by

John Steinbeck

from his 1969 “interview” in The Paris Review

EDITOR

The book is out of balance. The reader expects one thing and you give him something else. You have written two books and stuck them together. The reader will not understand.

WRITER

No, sir. It goes together. I have written about one family and used stories about another family as—well, as counterpoint, as rest, as contrast in pace and color.

EDITOR

The reader won’t understand. What you call counterpoint only slows the book.

WRITER

It has to be slowed—else how would you know when it goes fast?

EDITOR

You have stopped the book and gone into discussions of God knows what.

WRITER

Yes, I have. I don’t know why. Just wanted to. Perhaps I was wrong.

SALES DEPARTMENT

The book’s too long. Costs are up. We’ll have to charge five dollars for it. People won’t pay five dollars…

View original post 319 more words

On the prophetic:

“In the last lines of the Metamorphoses, Ovid boldly claims that he too will become immortal through the eternal fame of his poem. After two millennia, in a changed world that even Ovid could not have imagined, his boast turns out to have been prophetic.”

-Sara Myers on Ovid’s Metamorphoses.

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellow B&N | Amazon | Etc.

#TBT Tunes

A throwback for your ears:

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellow B&N | Amazon | Etc.