GABBLER RECOMMENDS: ‘Three Stories You Absolutely Must Read to Learn About Automatons (And One You Definitely Shouldn’t)’ by Micaiah Johnson

Like any totally-normal-not-at-all-obsessed person, I spend a lot of time thinking about automatons.

Mostly, I shake my fist at the sky like an old man complaining that kids these days only like their sleek, human-passing, electric robots and no one cares about the wind, fire, water, and clockwork powered beings that preceded them. Is MonkBot not sexy? With that sweet, sweet segmented mouth action?

Automatons are usually thought of as no different from golems, living dolls, or patchwork girls. Just another category of animated being: nifty, sure, but so what? But automatons are, and have always been, important. And for two thousand years we knew that.

In the arc of human invention, automatons predate paper. That means before we thought “sure would be nice to write things in a convenient and portable manner” we thought “sure would be nice to have an inhuman creation in our shape that moves.” Then we immediately looked at this thing we’d made and instead of believing we’d become gods, we thought we’d created them. In ancient Rome and Egypt, as well as during the medieval period, automatons were representations of the divine. Even after they shifted into the realm of entertainment, automatons were singular wonders, art that brought joy to the viewer.

By remembering automatons we remember how the prioritization of art can become bulldozed by wants of industry, the miraculous giving way to the profitable. These creations are still essential to study, because when humans create in their own image they also create a tangible snapshot of the values and visions of the world at that moment. Sometimes, that image is of religious devotion. Sometimes, it’s an image of intellectual curiosity and wonder. But sometimes they are darker, cautionary tales exposing how power operates against the powerless.

[Via]

GABBLER RECOMMENDS: ‘Representation Without Transformation: Can Hollywood Stop Changing Cartoon Characters of Color?’ by Andrew Tejada

‘For me, the image of an unarmed biracial teenager with his arms up immediately evokes the “Hands Up, Don’t Shoot” chant. It’s a phrase that some Black Lives Matters protestors are still using in 2020 to call out police brutality. But even if audience members don’t make the same connection as I did, they can still recognize how unfair it is that Miles is held at gunpoint for something he didn’t do, and how terrified he is in that moment. Whether viewers are aware of what real-world connections the scene evokes or not, they are still exposed to an important lesson. It’s an image that simply wouldn’t have carried the same weight if we didn’t see Miles’ true face.

I could go on forever about all the subtle touches that made the story of Miles Morales such a beacon of representation when it was released…but the film’s many accolades speak for themselves. Into the Spider-verse won the Academy Award for Best Animated feature film. And it did so without turning Miles into a spider (or a verse, or anything else) in telling his story. Audiences watch him defeat supervillains and earn the respect of allies, seeing him as a biracial teenager for the movie’s entire runtime. It’s a sentence that bears repeating: Miles is himself the entire time.’

[Via]

GABBLER RECOMMENDS: ‘The Dangers of the Appropriation Critique’ By Adrian L. Jawort

“But the commercial success of Native literature proved to be a double-edged sword. After the mass-market success of the 1990 film Dances with Wolves, a memoir by Cherokee author Forrest Carter, The Education of Little Tree, was rereleased in 1991, becoming a best seller and even garnering the praise of Oprah Winfrey. Except there was no Forrest Carter: the name was the pseudonym of KKK leader Asa Earl Carter, credited with writing segregationist Alabama Governor George Wallace’s infamous 1963 line, “Segregation now, segregation tomorrow, and segregation forever.” Stories of whites appropriating Native American stories and identities are all too common; ironically, Carter’s feel-good memoir became a bellwether for what was expected from Native writers and poets. In the late 1990s and early 2000s, a white writer named Tim Barrus wrote under the pseudonym Nasdijj and racked up numerous literary commendations. Such imposters created suspicious and defensive conversations about who is or isn’t a Native writer. As such, what does or doesn’t count as Native art is sometimes defined by a narrow anthropological lens and a pressure to produce something “authentic.” Conversely, those imposters created a track that many Native artists used to become more commercially accessible.

So it’s about time the unique and diverse viewpoints, ways of being, and humor of Native people were transferred to a popular genre like science fiction. What happens when one goes, as Roanhorse does, beyond the safe and comfortable zone of 20th-century Native literature, into a place where a character’s strength is a propensity for killing and violence via a dark power bestowed upon her? When guarded artistic representation becomes challenged, the wall erected to protect tribal peoples from what they deem as discouragement and condescension from outsiders gets built taller. Distinctions between traditional and modern art styles becomes blurred, critique becomes defensive with politicized motives as primary, and the artist’s aesthetic vision is dismissed.

Because Roanhorse is of mixed African-American and Native (the Ohkay Owingeh Pueblo tribe) descent, Storm of Locusts caused a stir among a collective of Navajo writers and academics regarding who should be allowed to write about tribes and cultures beyond their own. And while legitimate concerns about potentially harmful stereotypes should always be raised, the framework for what’s considered appropriation has grown significantly broader and wider in recent years, casting a shadow over the YA fiction world, where Roanhorse’s book has also been placed for marketing purposes.

For instance, the Chinese-American writer Amélie Wen Zhao’s novel Blood Heir faced a firestorm of criticism by fellow YA authors (and a “Twitter mob”) for alleged racism because sci-fi slave characters were described as “bronze.” As such, it was also deemed appropriation for a Chinese-American writer to include implications of African-American slavery in her book. Zhao clarified that the slavery in her book was meant to “represent a specific critique of the epidemic of indentured labor and human trafficking prevalent in many industries across Asia, including in my own home country.” Eventually, however, Zhao relented to the intimidation: though Blood Heir had been scheduled for a June 2019 release, the author pulled her own book in January. The book’s fate is at this point uncertain; as one literary agent told Vulture, “No one wants to be called a racist, or sexist, or homophobic. That stink doesn’t wash off.” The case is the same in Native art circles: being deemed a cultural appropriator is a mark generally reserved for bilagáana people and is considered on par with being a plagiarist.

There have always been grumblings against white writers like Barrus and the late Tony Hillerman, who wrote a long-running, award-winning Navajo Tribal Police mystery series (which his daughter Anne Hillerman has continued) and was honored formerly by the Navajo tribal government as “Special Friend” of the tribe. As a Native American writer who lived on the Navajo Reservation for several years, is married into the Navajo tribe, and frequents the area often, however, Roanhorse seems an odd lightning rod (pun intended) for accusations of appropriation.

While there are cross-cultural similarities among the 573 federally recognized America Indian tribes and Alaskan Native Villages within the boundaries of the United States, it must be understood that indigenous identities are not of a one-size-fits-all, pan-indigenous nature but have diverse cultural, geographical, and language differences.

 

 

While no work is immune from critique, the Native American art world is witnessing a dangerous trend of “appropriation” arguments escalating toward de facto censorship. Many people will outright agree with and defend the statement by Joy Harjo, a Muscogee Creek and US poet laureate, who wrote in a 2017 blog post entitled “Erasure,” “What about enlarging the purview of the Indian Arts and Crafts Act of 1990 to include the literary?” This act was initially proposed to prevent forgeries of Native arts and crafts. The penalty for a first-time offense is a fine of up to $250,000 in addition to a five-year prison term; a business could face up to a $1 million fine for producing counterfeit crafts. Suggesting that the IACA apply to literature would put potentially controversial art under the government’s microscope. Unenrolled tribal descendants who don’t appease the colonized concepts of blood quantum requirements would fall under this act — unless they catered to political pressure to appease cultural committees like Saad Beez Hózhǫ́’s propaganda-like definition of art should be.

While Harjo’s suggestion was made with the best of intentions — whoever thinks their intentions are meant to hurt? — her proposal could theoretically ban Roanhorse’s books from being produced: under those rules, she wouldn’t have the authority to write about Navajo culture. While it’s unlikely this suggestion would ever be deemed constitutional, it must be noted that on most Indian reservations there are few legally coded free speech rights, so attitudes like these are not an anomaly. (For instance, a Blackfeet man once sat in jail for five days after a post on Facebook complaining about tribal corruption.) Moreover, consider the optics of the US poet laureate advocating government control of literature-as-crime, while those nodding in agreement or condoning it by silence are not right-wing fascists but academics and fellow Native American writers. This is not only failing to see the forest for the trees, but also setting a wildfire to burn it down. “

[Via]

GABBLER RECOMMENDS: ‘Harry Potter and the Author Who Failed Us’ By Aja Romano

“But Harry Potter is simply too big a cultural landmark to jettison. I don’t believe anyone wants to mind-wipe Harry Potter’s existence from the world; it means too much to too many of us. (Let’s leave aside the nonsensical whatever of Rowling’s Fantastic Beasts films.) But I also find myself bristling at the jokes that have invaded social media in the wake of Rowling’s comments — the ones fantasizing that the Harry Potter books magically appeared unto us with no author, or that they were written by someone else we like better. Sure, the author is dead, but that idea is about reclaiming agency over our own interpretation of a text. It paradoxically depends on the author having a proprietary interpretation of their own work — one that we can then reject.

By repudiating Rowling’s anti-trans comments, millions of Harry Potter fans are also turning the series into a symbol of the power of a collective voice to drown out an individual one. The power of fans’ love and empathy for trans people and other vulnerable communities, and their steady rejection of Rowling’s prejudice, is a potent, raw form of cancellation — one undertaken not out of a spirit of scorn and ostracism, but with something closer to real grief — and it deserves to be a part of the story of Harry Potter.

But if we can’t erase Rowling, what can we do instead? We can break up with her.

We can grieve, nurse our wounds, and be sad we loved someone who hurt us so badly. We can celebrate happier times while mourning a relationship we outgrew — one that became toxic — and regretting the time we spent waiting for a problematic fave to change and grow. We can give ourselves time to heal. And we can consider accepting that the microaggressions we may have noticed in Rowling’s books themselves were, perhaps, warning signs obscured by a benevolent, liberal exterior.

Jo can keep the money, and Pottermore and Cormoran Strike, and definitely all of Fantastic Beasts. She can keep the house elves who really love their enslavement, the anti-Semitic goblin stereotypes, Dolores Umbridge, Voldemort, the Dementors, and Rita Skeeter. I’ll take Harry and Hermione and Ron and Draco, Luna and Neville and Dumbledore’s Army. I’ll take Hogwarts and pumpkin pasties and butterbeer and Weasleys’ Wizard Wheezes, and every other moment of magic and love this series has given me and countless others.

Trans and queer Harry Potter fans get to keep Tonks and Remus and Sirius Black and Charlie Weasley and Draco, because I say so; Harry Potter is ours now, and we make the rules. J.K. Rowling lost custody over her kids and now we can spoil them, let them get tattoos, express themselves however they want, love whomever they want, transition if they want, practice as much radical empathy and anarchy as they want. Harry Potter is Desi nowHermione Granger is blackThe Weasleys are JewishDumbledore’s Army is antifa. They’re anything you want and need them to be, because they were always for you.”

[Via]

GABBLER RECOMMENDS: “I Don’t Want to Be the Strong Female Lead” by Brit Marling

Even the spirited Antigone, the brave Joan of Arc and the unfettered Thelma and Louise meet tragic ends in large part because they are spirited, brave and unfettered. They can defy kings, refuse beauty and defend themselves against violence. But it’s challenging for a writer to imagine a world in which such free women can exist without brutal consequences.

Butler and other writers like Ursula Le Guin, Toni Morrison and Margaret Atwood did not employ speculative fiction to colonize other planets, enslave new life-forms, or extract alien minerals for capital gains only to have them taken at gunpoint by A.I. robots. These women used the tenets of genre to reveal the injustices of the present and imagine our evolution.

As time has passed, I’ve come to understand what deep influence shaping a narrative has. Stories inspire our actions. They frame for us existences that are and are not possible, delineate tracks we can or cannot travel. They choose who we can find empathy for and who we cannot. What we have fellow feeling for, we protect. What we objectify and commodify, we eventually destroy.

I don’t want to be the dead girl, or Dave’s wife. But I don’t want to be a strong female lead either, if my power is defined largely by violence and domination, conquest and colonization.

Sometimes I get a feeling of what she could be like. A truly free woman. But when I try to fit her into the hero’s journey she recedes from the picture like a mirage. She says to me: Brit, the hero’s journey is centuries of narrative precedent written by men to mythologize men. Its pattern is inciting incident, rising tension, explosive climax and denouement. What does that remind you of?

And I say, a male orgasm.

And she says: Correct. I love the arc of male pleasure. But how could you bring me into being if I must satisfy the choreography of his desire only?

I imagine new structures and mythologies born from the choreography of female bodies, non-gendered bodies, bodies of color, disabled bodies. I imagine excavating my own desires, wants and needs, which I have buried so deeply to meet the desires, wants and needs of men around me that I’m not yet sure how my own desire would power the protagonist of a narrative.

These are not yet solutions. But they are places to dig.

Excavating, teaching and celebrating the feminine through stories is, inside our climate emergency, a matter of human survival. The moment we start imagining a new world and sharing it with one another through story is the moment that new world may actually come.

[Via]