J.K. Rowling’s North American Indigenous Magic population “could have been great” – N.K. Jemisin

“That would be for her to have treated American peoples — all of us — with the same respect that she did European. Pretty sure she would never have dreamt of reducing all of Europe’s cultures to “European wizarding tradition”; instead she created Durmstrang and Beauxbatons and so on to capture the unique flavor of each of those cultures. It would’ve taken some work for her to research Navajo stories and pick (or request) some elements from that tradition that weren’t stereotypical or sacred — and then for her to do it again with the Paiutes and again with the Iroquois and so on. But that is work she should’ve done — for the sake of her readers who live those traditions, if not for her own edification as a writer. And how much more delightful could Magic in North America have been if she’d put an ancient, still-thriving Macchu Picchu magic school alongside a brash, newer New York school? How much richer could her history have been if she’d mentioned the ruins of a “lost” school at Cahokia, full of dangerous magical artifacts and the signs of mysterious, hasty abandonment? Or a New Orleanian school founded by Marie Laveau, that practiced real vodoun and was open/known to the locals as a temple — and in the old days as a safe place to plan slave rebellions, a la Congo Square? Or what if she’d mentioned that ancient Death Eater-ish wizards deliberately destroyed the magical school of Hawai’i — but native Hawai’ians are rebuilding it now as Liliuokalani Institute, better than before and open to all?

Sigh. She just shouldn’t have touched North America if she was going to gloss over everything that makes this part of the world what it is — the grotesque along with the sweet. This is who we are, for better or worse. Our history — all Americans’ history — needs respect, not pablum and stereotypes.”

[Via]

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellowB&N | Amazon | Etc.

October Roundup: Fall back an hour for fall

Happy Day of the Dead!

Here’s the main highlights from October for the CIRCO blog:


Jesse Eisenberg talks about the footnote. 

Gabbler recommended some things, especially this. 

Commentary on The Martian came out. 

And we reminisced about Harry Potter here. 

 

 

 

Don’t forget to check out our tweets of the week under the Social Medea tab (because why would you follow us on Twitter if you don’t have to?).  Oh, and THE AUTOMATION Vol. 1 of the Circo del Herrero Series is free on Goodreads. Start reading now!

 

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellowB&N | Amazon | Etc.

Maybe your book will be a better movie/Maybe you should be writing screenplays?

A confession: I didn’t love Andy Weir’s The Martian. Despite all the people telling me at coffee shops/airports/etc. that it was their favorite book, I struggled to get through the prose. (I know, I know…) The story of astronaut Mark Watney and his fully science-enabled quest to stay alive while stranded on Mars was fascinating, but the book’s use of repetitive plot devices and phrasings (“shit,” “holy shit,” and “well, shit” appear regularly) made it a slog. In short, it was fine—I just thought it needed a good edit.

Ridley Scott’s The Martian is that edit. Freed of Watney’s long monologues and Weir’s deep explanations of botany and chemistry, the movie is far more agile than the book. It’s no less compelling and a whole lot more fun. (At one point, I actually spent an evening doing my taxes just to avoid delving into another chapter of The Martian.) Simply put, the movie is better than the book.

And Scott’s not the only one hungry for material. Earlier in Steven Spielberg’s career, the director filmed a mix of scripts he’d been involved with—Goonies, Close Encounters of the Third Kind—and those written by others. (His Jurassic Park was The Martian of its time.) In recent years, he’s steered toward adaptations. His last three films—Lincoln, War Horse, and The Adventures of Tintin—all have been book adaptations of one variety or another. And his next two are adaptations of Roald Dahl’s The BFG and Ernie Cline’s nerd-favorite Ready Player One.

If there’s a future analog to what happened with Weir’s book for The Martian, it could end up being Ready Player One.

Ready Player One, in fact, has a lot in common with The Martian: a good yarn told competently, but not astoundingly. The characters are likable and the worldbuilding is impressive, but frankly, it reads like a movie treatment. (Cline, an admitted ’80s movie obsessive, came to prominence because of his script for Fanboys, a love letter to Star Wars). It’s now up to Spielberg to turn Ready Player One into a story told well.

At Comic-Con International this summer, Cline spoke to me about the adaptation process and said something very interesting. He had written the first two drafts of the RPO script, but told me that “they couldn’t wait to get rid of the guy who wrote the book, because I was too precious about everything.” As the screenplay went through rewrites, it got further from Cline’s original story—and lost a lot of his pop-culture references. Then, as Cline tells it, Spielberg had a meeting with Zak Penn, who was working on the script at the time, and came armed with a copy of the book that had “100 Post-it notes” of things he wanted to re-introduce into the movie. (Penn later told Cline about the meeting.) Spielberg had seen the story, and he knew how to tell it.

Ready Player One was nominally a young-adult title, but not a franchise, and as such is an exception to the recent spate of YA adaptations. However, with the exception of Veronica Roth’s Divergent books, most successful YA adaptations have been qualitatively on par with their literary predecessors: Suzanne Collins’ Hunger Games series and J.K. Rowling’s Harry Potter books were both great stories, well told…

Read the rest. 

[“BLA and GB Gabbler” (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellowB&N | Amazon | Etc.

Critique My Critique: Lev Grossman and being “Subversive”

“Perhaps if one knows Lev Grossman they will understand the clever joke behind it all, but your reader shouldn’t have to know you in order to understand your intent.”

PINEkindling's avatarPINEkindling Wordsmithery

It has been pointed out that these critiques may suggest that I don’t understand what Lev Grossman was doing with The Magicians—that is, writing a “subversive” adult version of children’s high fantasy, in which the terrible realities of our world aren’t hidden, but rather that the “reality” of having magic and the world being magical, would actually not be so full of wonder and awe as it is in Narnia and Harry Potter.

Trust me, I understand. Grossman goes out of his way to hammer you over the head with how depressing and sad he thinks the world actually is. But let me be clear—simply because he was attempting to be subversive in fantasy, does not mean he succeeded. The main character being depressed and the reality of his dreams always being disappointing is not subversion—it’s a misunderstanding of the genre and it’s boring.

First, to be subversive in…

View original post 829 more words

Tweets of the Week: Bird Brain

Here are our headlines tweets of the week:

[BLA and GB Gabbler (really just a pen name – singular) are the Editor and Narrator behind THE AUTOMATION, vol. 1 of the Circo del Herrero series. They are on facebook, twitter, tumblr, goodreads, and Vulcan’s shit list.]

all yellow B&N | Amazon | Etc.